Please wait

Exhibit 4.36

Graphic

CONVENIENCE TRANSLATION TO ENGLISH. ORIGINAL IN SPANISH

CRUDE FRAMEWORK SERVICES AGREEMENT

GENERAL CONDITIONS

Graphic

AMENDMENT NO. 22

CRUDE OIL SERVICES FRAMEWORK AGREEMENT

Between

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

and

ECOPETROL S.A.

BOGOTÁ D.C., AUGUST 26, 2025

Page 1de 6


Graphic

OTROSÍ N° 22

CRUDE OIL SERVICES FRAMEWORK AGREEMENT

Graphic

Convenience translation to English. Original in Spanish

Amendment No. 22

to the Framework Crude Oil Services Contract

This Amendment No. 22 (the “Amendment”) to the Framework Crude Oil Services Agreement (hereinafter, the “Framework Agreement”), is signed on August 26, 2025 (hereinafter, the “Signature Date”) by the following legal entities (hereinafter, the “Parties” and, each of them, a “Party” or the “Party”):

1.

ECOPETROL S.A., a mixed economy company, linked to the Ministry of Mines and Energy, authorized by Law 1118 of 2006, which acts in accordance with its bylaws and has its principal domicile in Bogotá D.C., with NIT. 899.999.068-1, represented for the subscription of this Amendment by REYNALDO PLATA CARREÑO, identified as it appears at the bottom of his signature, who acts in his capacity as Special Attorney-in-Fact, pursuant to the power of attorney granted by the General Manager of Planning and Operational Logistics, in exercise of the powers of representation conferred by means of the General Power of Attorney, contained in Public Deed No. 20798 of September 8, 2021, granted at Notary 29 of Bogotá D.C., which empowers him to sign this Othery in accordance with the broad and sufficient Special Power of Attorney granted by ECOPETROL S.A. (hereinafter, “ECOPETROL”), and

2.

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S., a mixed economy company, authorized by Decree 1320 of 2012, linked to the Ministry of Mines and Energy, with its principal address in Bogotá D.C. and NIT. 900.531.210-3, represented for the subscription of this Amendment by MARÍA CAMILA RODRÍGUEZ FORERO, identified as it appears at the bottom of her signature, who acts in her capacity as General Attorney, in accordance with a power of attorney granted by public deed No. 1373 of August 27, 2024 at Notary 32 of the Círculo de Bogotá, authorized to sign this Amendment (hereinafter, “CENIT”).

The Parties have agreed on the following aspects, prior to the following:

CONSIDERATIONS

1.

That the Parties signed on April 1, 2013, the Framework Agreement, which has been previously amended by means of Amendments No. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, and 21 in the aspects defined in each of them, Contract that is in force to date.

2.

That Ecopetrol expressed to CENIT its interest in transporting imported crude oil unloaded at the Coveñas Terminal to be injected into the 16” line in the direction of Coveñas to Ayacucho, and subsequently by the 8” or 14” line from Ayacucho to Galán.

Page 2de 6


Graphic

OTROSÍ N° 22

CRUDE OIL SERVICES FRAMEWORK AGREEMENT

Graphic

Convenience translation to English. Original in Spanish

3.

That Cenit reviewed Ecopetrol’s request and agrees to transport the imported crude unloaded at the Coveñas Terminal through the L16” in the direction of Coveñas to Ayacucho, and later to the Galán Station of the Barrancabermeja refinery.

4.

That the Parties have agreed to make the necessary operational adjustments in order to make the crude oil import operation viable, so that the volumes of crude oil that are currently transported by the L16” line to the L24” Ayacucho – Coveñas will be gradually injected, maintaining the “Use or Pay” modality of 26,950 KBD, and the capacity conditions set out in Annex TC 7.

Taking into account the foregoing considerations, the Parties have hereby agreed to make the following amendments to the Framework Contract:

CLAUSES

CLAUSE ONE: To modify Annex TC 7 “Ecopetrol’s contracted capacity for each pipeline” in order to modify the contracted capacity of the Ayacucho - Coveñas (OCC) L24” line and the Ayacucho - Coveñas L16 line”, in accordance with the provisions of Annex 1 of this Other.

In proof of the foregoing, this Amendment is signed electronically by the undersigned on August twenty-six (26), two thousand and twenty-five (2025).

By ECOPETROL,

By CENIT,

REYNALDO PLATA CARREÑO

MARIA CAMILA RODRIGUEZ FORERO

C.C. 91.489.924 of Bucaramanga

C.C. 1,098,615,454

Special attorney

General Representative

Annex 1.

Annex TC 7 “Ecopetrol’s contracted capacity for each pipeline”

Page 3de 6


Graphic

OTROSÍ N° 22

CRUDE OIL SERVICES FRAMEWORK AGREEMENT

Graphic

Convenience translation to English. Original in Spanish

System (Line)

  ​ ​ ​

Contracted
Capacity
(BPDC)

  ​ ​ ​

Use or
Pay (BPDC)

  ​ ​ ​

Use
and
Pay
(BPDC)

 

EAST

Caño Limón - Banadía (OCC)

Banadía - Ayacucho (OCC)

Ayacucho - Coveñas (OCC) L24” (1)

35,000

26,950

8,050

Ayacucho - Coveñas L16”

NORTH

Coveñas - Cartagena

135,000

103,950

31,050

MIDDLE CUPCAKE

Corridor: Galán-Ayacucho composed of:

Galán – Ayacucho L18”

54,500

41,965

15,535

Ayacucho – Galán L 14”

30,000

23,100

6,900

Vasconia - CIB (Galán)

100,000

77,000

23,000

Ayacucho - Galán 8”

18,000

13,860

4,140

PLAINS

Araguaney - Monterrey Araguaney

24,140

18,588

5,552

Santiago - Porvenir

7,000

5,390

1,610

Apiay – Monterrey *

311,688

240,000

71,688

Monterrey – Altos del Porvenir – Porvenir

214,500

165,165

49,335

Monterrey – Porvenir 12”

500

385

115

ALTO MAGDALENA (Huila - Tolima)

Yaguará – Tenay

3,000

2,310

690

SOUTH

Orito - Tumaco (OTA)

San Miguel - Orito (OSO)

Mansoya - Orito (OMO)

Churuyaco - Onto (OCHO)

Page 4de 6


Graphic

OTROSÍ N° 22

CRUDE OIL SERVICES FRAMEWORK AGREEMENT

Graphic

Convenience translation to English. Original in Spanish

(1)

For the purposes of the billing process of the volumes contracted for the Ayacucho - Coveñas (OCC) 24” line, it will be understood that the barrels that are injected into this system will be paid under the MinMinas rate applicable to the Ayacucho - Coveñas L16 section because they require a special operating scheme.

Likewise, the Parties understand that before the issuance of a new tariff methodology that allows the negotiation of rates, the agreement to maintain this condition for the barrels injected into the 24” Ayacucho – Coveñas line will be maintained.

Page 5de 6